Восточносибирское (забайкальское)
собирательное название сушеных грибов. Первоначально (в XVII—XIX вв.) так
называли только китайские сушеные грибы (муэр, иньер, куомо, сянгу, а также
шампиньоны), но затем это наименование было перенесено на сушеные грибы вообще,
в том числе и на русские (белые), что, разумеется, неверно. Могу привозили
вместе с чаем китайские купцы на ярмарку в Кяхту, и она пользовалась огромной
популярностью у местных жителей, но в отличие от чая не попадала в европейскую
часть России, раскупалась на месте. «Хоть кусочек пирога из моги попробуешь, то
всю жисть пироги из моги поминать будешь», — говорили забайкальцы.
Особенностью приготовления моги, в отличие от русских сушеных грибов,
было то, что могу необходимо было вначале размачивать в холодной воде около
часа, а затем уже варить. В результате размачивания мога способна увеличиваться
в весе от трех (куомо) до десяти (муэр) раз! Разные компоненты в составе
настоящей китайской моги имели неодинаковое значение. Например, грибы куомо обладали
сильным ароматом, грибы сянгу, не имевшие запаха, ценились за мясистость.
Соединенные в составе моги разные грибы создавали гармоничное целое. Поэтому
подбор моги требовал умения, и не у всех продавцов мога была одинаковая. Вот
почему на забайкальские и иркутские ярмарки привозили порой огромные количества
этого продукта, что открывало большие возможности его выбора.