Хлебные изделия из заварного теста в виде колец разной величины, но
толщиной не более 1,5 см. Слово это происходит от глагола «обварить». Родина
баранок — город Сморгонь в Белоруссии, где из заварного (обварного) теста
впервые начали формировать узкие жгутики и выпекать из них обваранки (изделия
из обваренного теста). Маленькие обваранки называли обвареночками, вареночками
и, наконец, бараночками (за их крутизну, как бараний рог). Такими бараночками
особенно славился Валдай — крайняя северо-восточная точка, куда из Белоруссии в
Россию распространилось бараночное ремесло. Баранки делали также в Орше,
Витебске, Вязьме, Смоленске, Рославле. На Украине же были распространены
бублики — крупные, толстые и более рыхлые баранки, название которых произошло
от глагола «бублиться» — то есть пухнуть, пузыриться, набухать. Бублики по
украинскому обычаю всегда посыпались маком — это является признаком лакомого
изделия. Отсюда и некоторые русские баранки — вплоть до наших дней —
традиционно посыпаются маком скорее символически, так как это нисколько не
отражается на их вкусе.
* * *
БАРБЕКЮ.
(англ. barbecue). Блюда, приготовленные под открытым небом на углях. К барбекю
относятся как гриллированные, так и верченые блюда, то есть все, что жарится
над углями, будь то на рашпоре, гратаре, вертеле, шпажках или прутьях.
* * *
БАРДИРОВАТЬ.
(от фр. harder — одевать в латы). Подготовка дичи, птицы для тушения и жарения,
состоящая в обвертывании дичи пластинками свиного сала и привязывании крылышек
и ножек домашней птицы таким образом, чтобы они не развертывались во время
приготовления и тушку можно было бы равномерно обжаривать со всех сторон.
В широком смысле бардирование — общая подготовка дичи и птицы для
приготовления, в том числе и шпигование (см.).
* * *
БАРХЕС.
Еврейский субботний хлеб, испеченный из чистой пшеничной муки.