Латинская поговорка, девиз эпикурейцев — «Ешь, пей, веселись», по смыслу: «довольствуйся внешними
сторонами жизни». Приводится всегда в произведениях классиков для выражения
отрицательного иронического отношения к подобному «жизненному правилу».
Русский
вариант поговорки «Ешь, пей, гуляй» имеет несколько иной смысл: «пользуйся
жизнью, не знай печали», без отрицательного оттенка. Поэтому данную пословицу
для сохранения ее смысла приводят всегда в подлиннике, на латыни, а не в
переводе. Это делается также для того, чтобы не путать ее с другой, чисто
русской, но более поздней по времени появления пословицей — «Сыт, пьян и нос в
табаке», которая означает: «доволен всем, полностью обеспечен» и которую порой
неправильно приводят как перевод вышеупомянутой латинской поговорки.