Поиск по сайту

Календарь

«  Ноябрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Форма входа

Получи Бонус

WM Debt – заботясь о Вашем будущем!

Облако тегов

Аудио

Местоположение

Статистика


Онлайн всего: 17
Гостей: 17
Пользователей: 0

Вебмастеру

Web-IP.ru - Система Активной Рекламы




Добро пожаловать Заглянувший! | Ваш статус Гости | RSS
Сегодня: 13.Ноя.2024 / Среда / 09:33 | Ваш IP: 52.14.93.232  | Ваш браузер:
Готовим Вместе
Главная | Форумы
Кулинарный словарь - Л - ЛАВ


ЛАВАНДА.

   (белорус). Варенье из черники с небольшим добавлением ржаной или овсяной муки, подмешиваемой уже после готовности варенья, непосредственно после окончания его варки, когда оно еще не успело остыть. Относится к древней полесской кухне. 

*   *   *

ЛАВАШ.

   ( азерб. lavaş, арм. լավաշ, груз. ლავაში, перс. لواش — lavâš, тур. lavaş) — пресный белый хлеб, особо выпекаемый, - в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки преимущественно у народов Кавказа и Ближнего Востока. Так же называется и высушенное на солнце фруктовое пюре (из сливы, терна, ткемали, кизила, алычи и других кислых плодов), в форме тонких лепешек овальной формы.
   Лаваш — наиболее распространённый тип хлеба в Армении, Азербайджане, Иране и и на Ближнем Востоке. Иногда на тесто перед выпечкой посыпаются жареные семена кунжута и/или мака. Пока лаваш горячий, он напоминает маисовую лепешку, но затем он быстро высыхает, становится ломким и твёрдым. Мягкая форма обычно предпочтительна из-за лучшего вкуса и простоты создания обёрнутых в лепёшку бутербродов, в свою очередь сухая форма может использоваться для долгосрочного хранения и применяться вместо хлеба в церемонии евхаристии в армянской Апостольской Церкви. Лаваш также используется с шашлыком. Традиционно печётся на внутренней горячей стенке печи — тандыра, также называемой «тонир» на армянском языке, «танур» на персидском языке, «тонэ» на грузинском языке, «təndir» на азербайджанском языке, и «тандур» в Индии, Турции. Такой же метод выпекания хлеба, используется повсюду в Средней Азии, Азербайджане, Армении, Иране, Грузии, Турции и в Соединённых Штатах. Из-за его простого рецепта и простоты кулинарии остался популярным всюду на Восточном Средиземноморье, Иране и на Кавказе начиная с древних времён. Лаваш также широко пекут и продают на Гавайях в твёрдой форме. В регионах Армении и Азербайджана лаваш печется и хранится в сухом виде долгое время. Для ежедневного пользования сухой лаваш обрызгивается водой и в мягком виде употребляется в пищу. В качестве аперитива мягкий лаваш используется вместе с сыром и укропом в завернутом виде — и называется «дурум» на армянском языке, «dülmək» на азербайджанском языке. Другие применения лаваша: В Азербайджане также популярна пастила из алычи или кизила, называемая азербайджанцами лаваш, или туршу лаваш. Также лаваш используется при приготовлении традиционного азербайджанского плова.  
   В Закавказье «туршу-лаваш» используется также для приготовления таких блюд, как говурма, бозбаш, чакапули и пити для придания кислости блюду. В основном это происходит при отсутствии алычи свежей или сушеной.
   В Азербайджане и Турции мучной лаваш обязательно используется при сервировке люля-кебаба. Круглый лист лаваша используется для приготовления шаурмы в лаваше. Шаурму (которую продают в палатках и в кафе) заворачивают в лаваш вместе с капустой, помидором, огурцом, картофелем фри, иногда сыром и грибами. Это блюдо называется "Шаурма в лаваше".

   Лаваш в легендах и сказках:

   В давние времена был в Армении царь по имени Арам. Случилось так, что в один из боев он попал в плен к ассирийскому царю Носору. Победитель поставил условие: - Десять дней ты останешься без хлеба, голодным. На одиннадцатый день будешь состязаться со мной в стрельбе из лука - если победишь, отпущу тебя невредимым, вернешься к своему народу с достойными царю подарками. На следующий день Арам потребовал, чтобы из армянской армии, стоящей у границ Ассирии, принесли его самый красивый панцирь. Ассирийские гонцы заспешили в путь. Армяне тут же догадались, что их царь на что-то намекает, и, чтобы выиграть время и подумать, задержали гонцов на всю ночь. На рассвете ассирийцы помчались в обратную дорогу и подали царю Араму панцирь. Они не знали, что в броне спрятан тонкий-претонкий хлеб. Да и никто в те времена и слышать не слышал о лаваше - попробуй догадаться, что хлеб можно спрятать в панцирь. Взял Арам панцирь, а потом вдруг заявил, мол, не этот самый красивый. Делать нечего, вновь послали гонцов, и те принесли новый панцирь. Но и этот не понравился армянскому царю. И гонцы каждый день до истечения условного срока покрывали ту же дорогу и каждый раз, ведать о том не ведая, приносили Араму лаваш. На одиннадцатый день Арам и Носор вышли на стрельбище. Носор был уверен, что Арам, оставшись без хлеба, пал духом и силами, утерял меткость глаза. Но - вот чудеса! - Арам вышел победителем в состязании и с честью возвратился в свою страну. Армянский хлеб спас его. Возвратился царь и велел огласить по всей стране: впредь в Армении вместо других хлебов пусть пекут лаваш. 

*   *   *

ЛАВРАК.

   (греч. — прожорливый). Балканское название вторых блюд из щуки, вошедшее в международную кулинарную литературу и в меню, а также в художественную литературу. «Нам подали тушеного лаврака, сильно наперченного и начиненного какой-то зеленью» — так переведено название блюда, звучащее по-русски как «щука тушеная с овощами». Встретив в ресторанах Болгарии в числе русских блюд «суп из лаврака по-казацки», наши соотечественники и не подозревают, что следует читать: «уха щучья донская». 

Copyright MyCorp © 2024